"Сангита-ратнакара" ("Океан музыки") написана приблизительно в
1230 г. Автор трактата - Шарнгадэва, выходец из семьи
кашмирцев-мигрантов, один из придворных ученых при дворе южноиндийского
правителя Сингханадэвы. Переведенный отрывок - начало последней,
седьмой, части.
"Сангита-ратнакара" Шарнгадэвы.
Часть седьмая. "Глава о танце".
Перевод с санскрита Руны Аруны.
1. Мы приветствуем Шиву-саттвика, чья ангика - Вселенная,
[чья] вачика - все звуки [мира, чья] ахарья* - Луна, звезды и другие
[небесные тела].
*Шива в ипостаси Натараджи - повелителя актеров и
танцоров. Представлен в образе вселенского танцора, использующего четыре
вида средств актерской выразительности (абхинаи): саттвика, ангика,
вачика и ахарья.
Саттвика абхиная - определенные физические состояния и эмоции, переживаемые и изображаемые исполнителем.
Ангика абхиная - использование средств пластики
(движения и положения тела). Вачика абхиная - вокальные выразительные
средства (пение, речь, музыка и т.д.).
Ахарья абхиная - орнаментальные выразительные средства (грим, костюм, украшения, театральные аксессуары и пр.).
В данном случае Шива использует собственную сущность
(саттва), или способность к воспроизведению душевных состояний, в
качестве инструмента для выражения эмоций (саттвика), все звуки мира -
как музыкальное сопровождение (вачика), небесные тела - в качестве
украшений (ахарья) и отождествляет свое тело с космической Вселенной
(ангика).
2. [Эта глава "Сангитаратнакары"] об избавляющем от страданий
искусстве танца пишется Шарнгадэвой, обладающим безграничным знанием,
полученным по благоволению Шивы.
3. Известно три вида [танцевального искусства]: натья, нритья и нритта*. Вначале Четырехликий дал Натьяведу Бхарате*.
*Натья - здесь: особый вид драматического представления, сопровождаемый танцем.
Нритья - здесь: пантомимическое представление.
Нритта - здесь: чистый танец, в котором ни жесты, ни движения не имеют смысловой нагрузки.
*Четырехликий - эпитет бога-творца Брахмы.
Натьяведа - наука о сценическом искусстве. Здесь - возможно, созданный Брахмой трактат о нем.
Бхарата - божественный мудрец, один из основоположников этого искусства.
4. Затем Бхарата вместе с группой гандхарвов и апсар* показал натью, нритту и нритью Благосклонному*.
*Гандхарвы и апсары - классы небожителей.
*Благосклонный - эпитет Шивы.
5. И Хара*, вспомнив о собственном энергичном исполнении
[вселенского танца], приказал предводителю своей свиты Танду обучить
[этому искусству] Бхарату
*Хара - эпитет Шивы.
6. [и] повелел любимой Парвати* [станцевать] перед ним*
ласью. Итак, узнав тандаву* от Танду, [божественные] мудрецы поведали [о
ней] смертным.
*Парвати - супруга Шивы.
*Перед ним - перед Бхаратой.
*Ласья - здесь: женский тип танца, тандава - мужской.
7. Парвати же научила ласье Ушу, дочь Баны.* Ею [были обучены] паст[у]шки из Двараки*, ими - женщины Саураштры*,
*Бана - один из асуров, сын Бали. Уша - жена Анируддхи, внука эпического Кришны.
*Дварака, Дварка, или Дваравати - столица эпического
Кришны, один из семи священных городов. Находится на территории
современного штата Гуджарат.
*Саураштра - район в современном Гуджарате.
8. а те научили женщин из различных земель. Таким образом это
[мастерство] традиционно передавалось от одного [человека] к другому и
утвердилось в мире.
9. Собрав из Риг[веды], Яджур[веды], Сама[веды] и Атхарваведы
[искусство] декламации, абхинаю, пение и расы* соответственно,
Рожденный из Лотоса*
*Ригведа, Яджурведа, Самаведа, Атхарваведа - четыре Веды, являющиеся наиболее древними памятниками индийской литературы.
Абхиная - средства актерской выразительности.
Расы - набор восьми или более так называемых
определенных эмоциональных настроений, появляющихся у человека в
результате восприятия произведения любого вида искусства.
*Рожденный из Лотоса - эпитет Брахмы.
10. составил эту триаду [из натьи, нритьи и нритты],
приносящую дхарму, каму, артху и мокшу*, увеличивающую славу,
уверенность в себе, благополучие и проницательность;
*Части пурушартхи, или цели человеческой жизни: дхарма -
соблюдение религиозно-этического долга, артха - полезная деятельность,
направленная на достижение собственного материального благополучия, кама
- удовлетворение любовных желаний и мокша - освобождение.
11. вызывающую появление великодушия, твердости, спокойствия и
привлекательности; [являющуюся] причиной уничтожения страдания,
несчастья, печали, отчаяния и горя.
12. И [искусство] это превыше даже величайшей радости
[познания мира] Брахмана*. Иначе как бы оно завоевало сознания Нарады и
других [божественных мудрецов]*?
*Т.е., выше слияния с Мировым Духом.
*Т.е., тех мудрецов, которые познали мир Брахмана.
13-14. И больше нет в мире ничего, что стоит видеть и
слышать. И [тот, кто] исполнил [все свои] обязанности, всегда должен
лицезреть эти приносящие желаемую умиротворенность натью и нритью,
особенно во время праздников.
15. Нритту же [следует танцевать] - при помазании правителей,
[в дни] больших фестивалей, [праздничных] шествий, процессий [с
изображениями] божеств, свадебной церемонии, при встрече с близкими,
16. при вошествии в [новый] город [или] дом, [а также] при
рождении сына. Брахмой было предписано исполнять [этот вид танца] как
приносящий успех во всех начинаниях.
17. Теперь мы расскажем об этой триаде, [состоящей из] натьи и
[двух] других [аспектов], в деталях. Слово "натья", в основном,
[употребляется в контексте] расы. Танец, [который при помощи
определенных] характеристик [становится] причиной возникновения расы
18. [и] обладает четырьмя видами абхинаи, [называется] натья,
- так сказано мудрецами. В этом контексте она [всегда] будет обозначать
абхинаю,
19. которая присуща исполнителю [и] подразумевает вибхавы*,
связанные с кавьей, [и которая] позволяет зрителям беспрепятственно
наслаждаться расой.
*Вибхавы - набор определяющих факторов, состоящих из
деталей окружающей среды, костюма и украшений персонажей и т.п. и
способствующих возникновению желаемой расы.
*Кавья - здесь: текст сопровождаемой танцем песни.
20. Определения вибхав и тому подобного будут даны в разделе описания рас.
21. Абхиная [бывает] четырех видов: ангика, вачика, ахарья и
саттвика. Установлено, [что] ангика изображается [движениями и
положениями различных] частей тела.
22. А вачика - [это] кавья, натака* и тому подобное, - [то
есть, все, что] выражается речью. Ахарья - украшание ожерельями,
[носимыми на предплечьях] браслетами, коронами и тому подобным.
*Кавья - здесь: поэзия вообще.
Натака - здесь: драматические тексты.
23. Саттвика передается исполнителем через саттвика бхавы*.
*Саттвика бхавы - набор восьми непроизвольных физических
состояний, возникающих в физическом теле исполнителя или зрителя под
влиянием сопутствующих представлению внешних факторов.
24. Известно два вида использования этой [абхинаи]: лока-дхарми и натья-дхарми*, и каждый из них тоже [бывает] двух видов.
*Лока-дхарми - сценическое представление, в котором
привычным образом рассказывается о событиях, происходящих или могущих
происходить в нашем мире.
*Натья-дхарми - возвышенное сценическое представление, составленное строго по правилам древних классических руководств.
25. Некоторые древние [учителя] описывали два вида лока-дхарми, а именно: бахьявастванукарини и читтавриттьярпика*.
*Бахьявастванукарини - сценическое представление, описывающее окружающий мир.
Читтавритьярпика - сценическое представление, повествующее о внутренних душевных состояниях.
26-27. Первый [из них] прибегает к используемому в
сценических представлениях кайшики-вритти* [и таким образом] привносит
красоту в [то, что] свойственно [окружающему нас] миру. Второй же связан
с обычным миром лишь частично, при помощи авештиты и других
[хаста-каран]*. Эксперты говорили и о двух видах натья-дхарми.
*Кайшики-вритти - один из четырех стилей сценического представления вообще. Характеризуется мягкостью и изящностью движений.
*Авештита - один из четырех видов хаста-каран, или
движений кисти и пальцев в танце. В авештите пальцы, начиная с
указательного, поочередно сгибаются к ладони.
28. То, что выражает эмоции исключительно посредством ангика
абхинаи, называется нритья*. Специалистам по нритье она [также] известна
под термином марга*.
*Нритья - здесь: вид танца, несущего смысловую нагрузку.
*Марга - здесь: традиционно передаваемый, канонизированный, классический.
29. Все движения частей тела, выполняемые согласно
предписанным [правилам] ангики и лишенные любых [других видов] абхинаи,
специалистами по нритте называются нритта*.
*Нритта - здесь: чистый танец.
30-31. Эти [нритья и нритта тоже] бывают двух видов: тандава и
ласья. Описанная [мудрецом] Танду тандава - это обычно энергичного
[рода] представление, сопровождаемое каранами*, ангахарами*,
вардхаманой, асаритой* и другими [видами] песен и связанное с дхрувой*.
*Караны - группа из ста восьми простейших комбинаций движений и положений частей тела в классическом танце.
*Ангахары - группа из тридцати двух более сложных комбинаций, состоящих из каран.
*Вардхамана и асарита - виды песен, входящих в предварительную часть классического представления.
*Дхрува - пять видов песен, необходимых для классического представления.
32. Ласья [же характеризуется] изящными [движениями и
положениями] частей тела [и] вызывает [у зрителя] эротическое
настроение.
33. В другой [системе классификации] нритта разделяется на
три вида: вишама, виката, лагху. Вращения по прямой линии и тому
подобное - это вишама нритта.
34. Представление, [в котором используются] неуместные одежда
и движения, называется виката [нритта]. [Нритта,] состоящая из анчиты и
других легких каран, именуется лагху.
35-36. Натья, которая была описана первым из бхаратов,
обладает расами и бхавами* и состоит из передачи, при помощи абхинаи,
смысла предложений и значений [отдельных] слов из [соответствующего]
текста драмы, используется исключительно в драматических представлениях.
Поэтому здесь речь пойдет [только] об ангике, а три [связанные с
драмой] вида абхинаи будут оставлены [в стороне].
*О расах см. прим. к шлоке. 9.
Бхавы - несколько групп различных видов определенных эмоциональных и физических состояний.
37. Эта [ангика абхиная] бывает трех основных видов: шакха, анкура [и] нритта. Шакха здесь - разнообразные движения рук.
38. Анкура - движения, поясняющие смысл предложений
произнесенного текста. [А когда] движение предшествует
[соответствующему] тексту, это называется сучи.
39. Танец, выстроенный из каран и ангахар, именуется нритта.
Сучи и анкура не имеют отношения к [нашему] контексту и упомянуты
случайно.
40. В этой [системе ангика абхинаи] перечисляются шесть анг*:
голова, кисти рук, грудь, бока, талия, ступни. Другие [школы] упоминают
также плечи.
*Анги - первая из трех групп значимых частей тела - основные.
41. И пратьянг* называется шесть: шея, предплечья, спина,
живот, бедра , голени. Другие [школы] добавляют еще три: запястья,
колени, украшения*.
*Пратьянги - вторая из трех групп значимых частей тела - второстепенные.
*Ошибка в тексте. Вместо украшений должны быть локти.
42. Глаза, брови, веки, глазные яблоки, щеки, нос, дыхание, губы, зубы, язык, подбородок и рот -
43. таковы двенадцать упанг*, входящих в состав [одной] анги -
головы. Остальные - пятки, щиколотки, пальцы рук и ног, ладони и
подошвы.
*Упанги - последняя из трех групп значимых частей тела - более мелкие.
44. Цвет лица, кара-прачары* и кара-караны*, кара-кармы* и кара-кшетры*,
*Кара-прачары - пятнадцать видов положений руки в пространстве.
*Кара-караны - здесь: четыре вида движений пальцев и кисти.
*Кара-кармы - двадцать видов производимых руками действий.
*Кара-кшетры - четырнадцать видов позиций рук относительно тела исполнителя.
45. два вида каран: шуддха* и сопровождаемые прыжками, ангахары и их речаки*,
*Шуддха караны - здесь: классические караны как единицы танца (см. прим. к шлоке 31).
*Речаки - здесь: четыре вида вращений.
46. чари - шуддха и дэши*, стханаки*, вритти*, ньяйи и их правичары*, мандалы* всех типов,
*Чари - здесь: восемьдесят шесть видов движений ног.
*Стханаки - здесь: пятьдесят один вид положений тела.
*Вритти - четыре классических стиля сценического представления.
*Ньяйи - здесь: движения и положения тела во время
использования оружия. Правичары - соответствующие ньйяям конкретные
движения и походки.
*Мандалы - здесь: двадцать видов комбинаций чари, употребляемых при использовании оружия.
47. ласьянги*, рекха*, шрама*, признаки танцовщицы, ее достоинства, недостатки и украшения, описание ее наставника,
*Ласьянги - здесь: десять частей ласьи как неклассического танца стилей дэши.
*Рекха - здесь: один из общих видов положений тела в танце.
*Шрама - здесь: общие правила обучения классическому танцу.
48. танцевальная труппа, ее достоинства и недостатки, классическое исполнение, правила гаундали*, правильное описание перани*
*Гаундали - здесь: танцор, исполняющий один из видов южноиндийских неклассических танцев и название последнего.
*Перани - здесь: танцор, исполнящий один из видов шиваитских неклассических танцев.
49. и его исполнения, ачарья*, определения наты*, нартаки*, вайталики, чараны*, кохлатики*, собравшейся аудитории,
*Ачарья - здесь: специалист по всем видам сценических представлених.
*Ната - здесь: актер.
*Нартака - танцор.
*Вайталика и чарана - виды актеров.
*Кохлатика - вид танцора.
50. Главы Собрания и устройства Собрания, описание рас и
описание бхав, - [вот все, что] мы опишем в данной главе трактата,
[именно в этом] порядке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий